دوران کتابها، روزنامه ها و مجلات کاغذی در دنیا در حال پایان است و در ایران هم چنین است

رسانه های بزرگ و کوچک در دنیا، یکی پس از دیگری ، اعلام می کنند «که زین پس ، نسخه چاپی نخواهند داشت» و از آن جا که یارانه ای برای کاغذ نمی گیرند ، عملا مجله و روزنامه کاغذی هم ندارد
در ایران سال هاست در فروشگاههای بزرگ ، قسمت فروش مجلات را تعطیل کرده اند و مردم ، اخبار را از طریق دیجیتال ، ادامه می دهند
دکه های روزنامه فروشی ، به فروش آبمیوه و نوشابه و کیک و ساندیس تبدیل شده است و تیراز واقعی روزنامه های کاغذی، بسیار بسیار کم است و این را می توان از وضعیت روزنامه های عرضه شده در دکه های فروش ، فهمید
اما عده ای متعصبانه و یا منفعت طلبانه ، همچنان سوبسید کاغذ برای روزنامه و مجله می گیرند !! و تیراژ های عجیب می دهند تا کاغذ سوبسیدی بگیرند
و وزارت ارشاد هم پیگیری می کند که آگهی های دادگاهها در روزنامه های چاپی باشد!!🙄😪

صد البته خود مردم ، در مترقی ترین شکل ممکن ، از رسانه های دیجیتال استفاده می کنند

و جالب آن که ، همواره سرانه مطالعه ایران را کم اعلام م یکنند

زیرا شاخص اشخاص حقیقی و حقوقی برای مطالعه ، «کاغذ» است !! و پروفسورها !! تفکر خودشان در کاغذ باقی مانده و اصولا مطالعه دیجیتال را ، مطالعه نمی دانند !!

ژاپن تودی : 16 فوریه 2025 برابر با 28 بهمن 1403 ساعت 06:00 صبح : هزاران فروشگاه رفاه در ژاپن به فروش مجلات چاپی در بهار امسال پایان می دهند


Thousands of convenience stores in Japan to end sale of print magazines this spring

ژاپن فروشگاه های رفاه زیادی دارد، اما به طور کلی، شباهت هایی وجود دارد که می توانید روی آن ها حساب کنید، صرف نظر از اینکه به کدام یک می روید. احتمال این وجود دارد که پیشخوان کم و بیش پیش روی شما باشد و مواردی مانند مرغ سوخاری و نان های بخارپز را بفروشند. در امتداد یکی از دیوارهای پشتی قفسه‌هایی از نوشیدنی‌ها قرار دارد که معمولاً در یک انتهای آن گزینه‌های هاپ وجود دارد. و با دویدن در امتداد دیوار جلویی، درست در داخل پنجره ها، معمولاً یک قفسه بلند از مجلات خواهید یافت.


Japan has a lot of convenience stores, but in general, there are some similarities you can count on regardless of which one you walk into. Odds are the counter will be more or less in front of you, with cases selling things like fried chicken and steamed buns. Along one of the back walls will be shelves of drinks, generally with hop options at one end. And running along the front wall, just inside the windows, you’ll usually find a long rack of magazines.

این مورد آخر در شرف تبدیل شدن به بخش بسیار کمتر رایج در چشم انداز فروشگاه های رفاهی است، اگرچه، از آنجایی که چندین هزار فروشگاه، از بهار امسال، دیگر مجلات نمی فروشند.

That last one is about to become a much less common part of the convenience store landscape, though, as several thousand stores will, as of this spring, no longer be selling magazines.


*ترجمه کامل مطلب را در آدرس زیر 👇👇👇 ببینید*

هزاران فروشگاه رفاه در ژاپن به فروش مجلات چاپی در بهار امسال پایان می دهند
16 فوریه 2025 برابر با 28 بهمن 1403 06:00 صبح JST 9 نظر
توسط کیسی بازیل، سورانیوز24
توکیو
ژاپن فروشگاه های رفاه زیادی دارد، اما به طور کلی، شباهت هایی وجود دارد که می توانید روی آن ها حساب کنید، صرف نظر از اینکه به کدام یک می روید. احتمال این وجود دارد که پیشخوان کم و بیش پیش روی شما باشد و مواردی مانند مرغ سوخاری و نان های بخارپز را بفروشند. در امتداد یکی از دیوارهای پشتی قفسه‌هایی از نوشیدنی‌ها قرار دارد که معمولاً در یک انتهای آن گزینه‌های هاپ وجود دارد. و با دویدن در امتداد دیوار جلویی، درست در داخل پنجره ها، معمولاً یک قفسه بلند از مجلات خواهید یافت.
این مورد آخر در شرف تبدیل شدن به بخش بسیار کمتر رایج در چشم انداز فروشگاه های رفاهی است، اگرچه، از آنجایی که چندین هزار فروشگاه، از بهار امسال، دیگر مجلات نمی فروشند.
در ماه مارس، ناشر و توزیع کننده توکیو، توهان، کسب و کار توزیع مجلات را برای تقریباً 16000 شعبه فروشگاه های زنجیره ای FamilyMart در ژاپن و همچنین تقریباً 14000 شعبه رقیب Lawson از توزیع کننده سابق Nippon Shuppan Hanbai (همچنین به نام Nippan) بر عهده خواهد گرفت. با این حال، پس از بررسی قابلیت تجاری عرضه مواد چاپی به فروشگاه ها، توهان تصمیم گرفته است که ادامه خدمات رسانی به همه آنها به شدت زیان آور است و بنابراین توزیع در مجموع حدود 10000 فروشگاه در ماه مارس یا یک سوم کل شعبه های داخلی این دو زنجیره را پایان می دهد.
لاوسون متعاقباً گفت که فروش مجلات در 3000 فروشگاه آن (حدود 20 درصد از کل آن) در ماه مارس متوقف می شود و FamilyMart می گوید که در هزاران مکان خود به طور همزمان همین کار را انجام خواهد داد.
واضح ترین دلیل برای ارزیابی مجدد کاهش تقاضا برای رسانه های چاپی است زیرا مصرف کنندگان به طور فزاینده ای به منابع دیجیتال روی می آورند و توهان همچنین هزینه های انبارداری و تحویل را از جمله دلایل خود برای کوچک شدن شبکه توزیع فروشگاه های رفاه ذکر کرد.
با این حال، این تصمیم تهدیدی برای تشدید وضعیت نگران کننده ای است که در آن ساکنان بخش های خاصی از ژاپن دسترسی خرده فروشی محلی به رسانه های چاپی ندارند. بر اساس مطالعه‌ای که توسط بنیاد فرهنگی صنعت انتشارات ژاپن انجام شد، تا مارس سال گذشته، ۲۸ درصد از شهرداری‌های ژاپن هیچ کتاب‌فروشی نداشتند، که فروشگاه‌های رفاه آنها را به یکی از معدود گزینه‌های باقی‌مانده برای کسانی تبدیل می‌کند که به دنبال رسانه‌های چاپی غیر دیجیتال هستند.
با توجه به اینکه هزینه‌های تحویل بخشی از تصمیم توهان است، احتمالاً فروشگاه‌ها در مناطق روستایی یا مناطق دورافتاده بیشتر در خطر خاتمه خدمات توزیع خود هستند و همچنین احتمالاً در مناطقی که کتابفروشی‌های نزدیکی ندارند قرار دارند.

Screenshot-2025-02-13-at-9.44.46.png
تصویر: سورانیوز24
تغییر چاپ به دیجیتال در سبک خواندن تنها عاملی نیست که در اینجا بازی می کند. در حال حاضر، مجلات هفتگی موظفند در قفسه‌های سایت فروش خود در سراسر کشور، بدون توجه به زمان اضافی و عوارض ناشی از تحویل به فروشگاه‌های رفاهی دورتر، قفسه‌بندی شوند. علاوه بر این، مجلات مجاز به حمل و نقل در کانتینرهای کامیون مشابه با اقلام غذایی نیستند، که از ترکیب محموله‌های بالقوه به فروشگاه‌های روستایی جلوگیری می‌کند. تسهیل چنین مقرراتی می‌تواند به جریان رسانه‌های چاپی به فروشگاه‌های رفاهی کمک کند، و Lawson همچنین به دنبال گسترش سیستم خود است که به مشتریان اجازه می‌دهد نسخه‌های جداگانه کتاب‌ها و مجلات را برای ارسال به شعبه محلی خود برای تحویل با استفاده از کیوسک‌های فروشگاه زنجیره‌ای، سفارش دهند.
در همین حال، 7-Eleven، بزرگ‌ترین فروشگاه زنجیره‌ای ژاپن با بیش از 21000 شعبه، می‌گوید هیچ برنامه‌ای برای کاهش دسترسی به مجلات ندارد و می‌گوید که از آنجایی که خوانندگان امروزه مکان‌های کمتری دارند که می‌توانند رسانه‌های چاپی بخرند، ارائه چنین محصولاتی از این زنجیره بسیار مهم‌تر شده است.

https://japantoday.com/category/features/lifestyle/thousands-of-convenience-stores-in-japan-to-end-sale-of-print-magazines-this-spring-1